ホーム旅程ツアーブログデイガイド場所
カート
Trip To Japan
  • YouTube
  • Instagram

Trip To Japanについて

会社

  • 当社について
  • キャリア
    New!
  • ブログ
  • 旅行ガイド
  • すべてのツアー
  • すべての旅程
  • グループ

パートナー

  • ツアーオペレーター登録
  • ホテル登録
  • クリエイター登録
    New!

お問い合わせ

+81 03-4578-2152

info@triptojapan.com

住所

高輪トラベル株式会社
北品川5-11-1
品川区、東京都、日本

Best Locations To Visit

京都北海道名古屋大阪奈良妻籠宮島富士山川崎広島成田日光東京沖縄直島神戸福岡箱根長野高山See All Locations
Ribbon illustration

ライセンス

旅行業登録票
東京都知事登録旅行業 第3-8367号
Japan Travel

品質保証利用規約プライバシーポリシーコマースの開示
© Takanawa Travel

Traditional Japanese garden with a pond, stone pathway, lush greenery, rocks, and a wooden building surrounded by trees under a cloudy sky.
A serene Japanese garden with a pond, stone lantern, arched stone path, lush green trees, and vibrant red autumn foliage. A traditional building stands in the background among the trees.
Traditional Japanese garden with a pond, stone pathway, lush greenery, rocks, and a wooden building surrounded by trees under a cloudy sky.
A traditional Japanese tea house with a thatched roof stands beside a pond, surrounded by lush greenery and stone pathways under a partly cloudy sky.
A stone path winds through a lush Japanese garden, surrounded by green foliage and trees with autumn-colored leaves, illuminated by sunlight filtering through the branches.
View from inside a traditional Japanese room with tatami mats and shoji screens, looking out onto a serene garden with a pond, lush greenery, and a small wooden tea house.
京都

桂離宮

4.5 (2460)Historical PlaceTourist AttractionGardenPoint Of InterestEstablishment

京都にある桂離宮は、日本建築と庭園デザインの傑作です。17世紀に皇室のために建てられたこの離宮は、簡素さと自然の調和の美しさを体現しています。敷地内には複数の茶室があり、それぞれ独自のデザインを持ち、丹念に手入れされた庭園に囲まれています。

小道を進むと、巧みに配置された石、優雅な木橋、静かな池によって形作られた絵画のような風景が次々と現れます。離宮の建築は自然環境と見事に融合しており、静けさと永遠の美を感じさせます。障子や畳を備えた主殿からは、どの角度からも庭園の美しさを堪能できます。

訪れる人々は建物の精巧な職人技や庭園設計の深い配慮を感じ取ることができます。四季折々の変化が異なる色彩と雰囲気をもたらし、毎回新しい体験となります。春の桜、秋の紅葉など、桂離宮は自然が生み出す芸術の壮麗な景観を楽しむことができます。

営業時間:

午前8時40分〜午後5時00分

休業日:

月曜日(祝日が月曜日の場合は翌火曜日)

年末年始(12月28日〜1月4日)

利用可能:

通年(月曜日および年末年始を除く)

最低年齢:

12歳

入場料:

1,000円(大人:18歳以上)

無料(12〜17歳および障がいのある方)


Hours
日曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
水曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
木曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
金曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
土曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
Phone
+81 75-211-1215
Website
kyoto-gosho.kunaicho.go.jp


The area

Address
日本、〒615-8014 京都府京都市西京区桂御園

Hours

日曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
水曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
木曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
金曜日: 9:00 AM – 5:00 PM
土曜日: 9:00 AM – 5:00 PM

Phone

+81 75-211-1215

Website

kyoto-gosho.kunaicho.go.jp

Top ways to experience 桂離宮

A red and white Japanese taxi with green license plates is parked on a stone street, surrounded by lush greenery and traditional buildings in the background.
2 hours
京都のチャーター観光タクシー 2時間コース

What other travelers are saying about 桂離宮

参観申し込みを経て、2016年の年末に念願の桂離宮に行ってきました。 一歩足を踏み入れると、そこはまさに時が止まったような空間。桂離宮の魅力である回遊式庭園と洗練された建築の調和は、写真や文献で見るよりもはるかに深い感動を与えてくれました。 特に印象的だったのは、池に浮かぶように配された中島や橋の絶妙な配置です。歩を進めるたびに、景色の見え方がガラリと変わる計算し尽くされた仕掛けには、本当に驚かされました。 庭園の中に点在する松琴亭、賞花亭、笑意軒といった茶室や、書院群の造りもまた、自然の景観に見事に溶け込んでいます。無駄をそぎ落とした簡素な美しさは、「わび・さび」の極致といった佇まいでした。 そして、桂離宮の設計の粋を感じたのが、「月見台」や「住吉の松」など、月を愛でるための工夫です。この場所で、昔の人々がどんなに優雅な時間を過ごしたのだろうかと想像すると、風情豊かな気持ちになります。冬の澄んだ空気の中で、洗練された「日本の美」を堪能することができ、本当に貴重な体験となりました。

Nearby attractions to see

Umekoji Park

梅小路公園

A futuristic bullet train on display inside a modern museum, with visitors observing and striped flooring beneath the train. Signs and another train are visible in the background.

京都鉄道博物館

A vibrant red arched bridge leads to a traditional Japanese pagoda surrounded by colorful autumn trees with red, orange, and green leaves in a tranquil garden setting.

醍醐寺

A woman in a pink kimono walks through a pathway lined with vibrant orange torii gates, likely at the Fushimi Inari Shrine in Kyoto, Japan. She is holding a small bag and looking to the side.

伏見稲荷大社

Nearby attractions to see

Umekoji Park

梅小路公園

A futuristic bullet train on display inside a modern museum, with visitors observing and striped flooring beneath the train. Signs and another train are visible in the background.

京都鉄道博物館

A vibrant red arched bridge leads to a traditional Japanese pagoda surrounded by colorful autumn trees with red, orange, and green leaves in a tranquil garden setting.

醍醐寺

A woman in a pink kimono walks through a pathway lined with vibrant orange torii gates, likely at the Fushimi Inari Shrine in Kyoto, Japan. She is holding a small bag and looking to the side.

伏見稲荷大社


More about 桂離宮 from our blog

よくある質問

桂皇室別荘は美しい庭園で有名で、最も美しい日本庭園の一つとされています。複合施設には、高床、部屋の寸法を定義する畳の床、空間を区切る障子や襖のスクリーン、そして常間(装飾的なアルコーブ)などの伝統的な装飾要素が含まれています。

ヴィラでの写真撮影は可能ですが、この空間の静けさとプライバシーを守るため、指定された場所からのみ行ってください。

公的な情報源ではドレスコードは明記されていませんが、日本の歴史的・文化的な場所を訪れる際は、敬意をもって服装を整えることが推奨されています。庭園内の小道を歩くことになるため、歩きやすい靴を履くことをおすすめします。

はい、桂離宮では英語によるツアーを実施しており、日本語ガイドツアー向けには英語、中国語、フランス語、韓国語、スペイン語を含む多言語の音声ガイドも提供しています。これにより、海外からの来訪者も離宮の豊かな歴史と美しさを楽しみ、理解することができます。

ヴィラを訪れるにはガイド付きツアーへの参加が必要です。ツアーは中央の池を囲む円形のルートに沿って進み、宮殿建物の外観を眺めることができます。
  1. ホーム
  2. 観光スポット
  3. 京都
  4. 桂離宮
Kyoto
9 hours
京都で1日プライベートな現地ガイドを雇う
Profile
AN*HF
2025/10/30
京都で宮内庁が所管している一般参観できる施設の中では一番好きだという人が結構いる、ここ桂離宮ですが、噂に違わぬ素晴らしい離宮でした。 12月頭に行ったことで、残念ながらイチョウはみな散ってしまっていましたが、もみじは一部見頃だったため、まだぎりぎり紅葉を楽しめました(もみじ山のもみじはみな枯れていたのでそこは見れず)。 今の時期に行くと、職人たちがソテツに藁を巻いている姿も間近で見られるので、少し得した気分になりました。 ひとつ注意点なのが、9時開始の部だと受付人数が揃えば9時よりも前に参観が開始になる場合があるようです。 自分は8時40分に手続きを済ませて、ロッカーに荷物を置いてトイレに行き、8時50分過ぎに待合所に戻ったら「もうあなたのグループは参観始まったので外に出てください」と職員に言われて急いで外に出ました。 ですので、一番早い部に関しては手続きを済ませてゆっくりとトイレに行くのはリスキーなのでお気をつけください。
Profile
7523 yo
2025/12/05
2025.7.12訪問。 京都観光の行き先としてとても有名な桂離宮に行ってみたいと思い、グーグルマップで事前に調べたところ、沢山の情報を得ることができました。宮内庁ホームページから予約を入れたところ、土曜の10:00枠を確保することができました。現地への行き方がよく分からなかったので、タクシーアプリを使って宿泊先から直行。(3名で訪問したので割とリーズナブルでした)予約時間の20分前に到着したのですが、既に同時間の予約客が並ばれていました。係員の方が予約を確認後、入園料(大人一人1000円)を支払い少し休憩所で待った後、直ぐにガイドさんからの説明付き庭園案内がスタートしました。ガイドさんの説明は簡潔で分かりやすく、ユーモアたっぷりで、とても素晴らしいと思いました。庭園内をじっくり時間をかけて回りましたが、見所たっぷりであっという間に終わった感覚です。写真も沢山撮りましたが、ガイドさんのアドバイス通り、歩きながらの撮影は危険で、しっかり立ち止まって撮影する必要があると思いました。今回は猛暑の中での訪問でしたが、やはり秋口の紅葉の季節に再訪したいと思いました。帰りは阪急桂駅を目指してゆっくり歩きましたが、所要時間は10数分といったところです。素晴らしい庭園ですので皆さんに自信を持っておすすめしたいです。
Profile
ぽんぽこ
2025/07/19
高齢の親が参観したいと言うので付き添いで行きました。 お庭を優雅に散策するイメージでしたが実際行ってみると意外とワイルドでした。 ·少しだけど高低差がある ·足元が飛び石の箇所が多め ·欄干の無い橋を渡る ·1kmぐらい歩く 実際のところ親は「足元ばかり気になって景色を見てる余裕が無かった」とのことでした。とは言え、所々で立ち止まってガイドさんが説明してくださるので景色を楽しむことはできます。 個人的には良い意味で想像していたのと違い面白いお庭で、茶室の装飾なども楽しめたので拝観できて良かったです。 行きは阪急桂駅から徒歩で行きましたが帰りはバスに乗りました。(参観者出入り口から出て西に向かい桂川街道に出ると中桂バス停があり、そこから阪急桂駅、JR桂川駅に向かうバスに乗れます。)
Profile
mi ya
2025/11/09
2度目の訪問です。 WEBで予約して伺いました。 ガイドさんに案内していただけます。 季節によってお庭の趣きが異なるので何度でも来たくなります。
Profile
ふみふみ
2025/12/03
Kinkakuji

京都の最高の文化体験:旅行者のガイド

2026年3月5日
An image with text reading "The Tale of Genji: Decoding World's First True Novel Written in Japan." It features an illustration of a person with long black hair and traditional Japanese clothing. The red logo "Trip to Japan" is in the top right corner.

源氏物語 - 日本で書かれた世界初の真の小説

2026年3月5日
Kinkaku-ji

本物の必見日本文化体験を発見しよう

2026年3月5日
Read blog