ホーム旅程ツアーブログデイガイド場所
カート
Trip To Japan
  • YouTube
  • Instagram

Trip To Japanについて

会社

  • 当社について
  • キャリア
  • ブログ
  • 旅行ガイド
  • すべてのツアー
  • すべての旅程
  • グループ

パートナー

  • ツアーオペレーター登録
  • ホテル登録
  • クリエイター登録

お問い合わせ

+81 3-4578-2152

info@triptojapan.com

住所

高輪トラベル株式会社
北品川5-11-1
品川区、東京都、日本

Best Locations To Visit

京都北海道名古屋大阪奈良妻籠宮島富士山川崎広島成田日光東京沖縄直島神戸福岡箱根長野高山See All Locations
Ribbon illustration

ライセンス

旅行業登録票
東京都知事登録旅行業 第3-8367号
Japan Travel

品質保証利用規約プライバシーポリシーコマースの開示
© Takanawa Travel

A traditional Japanese temple bell tower with a tiled roof sits beneath blooming cherry blossom trees on a sunny day, with blue sky in the background.
A traditional Japanese wooden temple with a long, sloping tiled roof stands under a bright blue sky with scattered clouds, surrounded by a gravel courtyard.
A traditional Japanese wooden temple with ornate roofing sits under a clear blue sky. The surrounding trees display vibrant autumn colors, predominantly orange and yellow. A few people can be seen in the background, exploring the temple grounds.
A Japanese garden with a small pond, rocks, blooming pink and white azaleas, and neatly trimmed trees. A red traditional building and modern structure are visible in the background.
A person sits on a large rock beside a tranquil pond, surrounded by lush green bushes, trees, and a traditional building with red pillars in the background. Blossoms and leaves float on the water’s surface.
A traditional Japanese temple bell tower with a tiled roof sits beneath blooming cherry blossom trees on a sunny day, with blue sky in the background.
京都

三十三間堂

4.7 (16850)Buddhist TempleTourist AttractionPlace Of WorshipAssociation Or OrganizationPoint Of InterestEstablishment
最終更新日: 2026/05/16

京都の三十三間堂は、その長い木造の本堂と千手観音の1,001体の像で有名です。寺院の名前は「三十三の間をもつ堂」という意味で、建物の支柱間の区切りの数を指します。この建築上の特徴が内部構造を独特に引き立て、日本で最も長い木造建築として知られています。

1164年に建立された三十三間堂には、日本仏教芸術の印象的なコレクションが収蔵されています。主尊は大きな座像の観音で、その周囲には千手観音の等身大の木造金箔張りの像が1,000体並んでいます。これらの像は十列二十八行に配置され、それぞれ異なる表情や姿勢を見せ、多彩な職人技を示しています。

三十三間堂を訪れる人々は、寺院の前で開催された行事を描いた蓮華王院の通し矢の作品にしばしば心を打たれます。この年中行事「通し矢」は江戸時代に始まり、現在も重要な文化的催しとして続き、伝統的な日本の弓道に関心のある参加者や観客を惹きつけています。

営業時間:

9:00 AM - 4:00 PM(11月16日~3月)

8:30 AM - 5:00(4月~11月15日)

※最終入場は閉館30分前

休館日:

休館日なし

利用可能:

通年

利用可能年齢:

全年齢対象

入場料:

600円(大人)

400円(高校生・中学生)

300円(子ども)

障がい者:半額


Hours
日曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
月曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
火曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
水曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
木曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
金曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
土曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
Phone
+81 75-561-0467
Website
www.sanjusangendo.jp


The area

Address
日本、〒605-0941 京都府京都市東山区三十三間堂廻り657

Hours

日曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
月曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
火曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
水曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
木曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
金曜日: 8:30 AM – 5:00 PM
土曜日: 8:30 AM – 5:00 PM

Phone

+81 75-561-0467

Website

www.sanjusangendo.jp

Top ways to experience 三十三間堂

Two women in traditional kimonos walk under an ornate wooden gate with gold details at a historic Japanese site, with more visitors and a large building visible in the background.
8 hours
自分らしい方法で京都を体験:終日プライベート車両ツアー

What other travelers are saying about 三十三間堂

とにかく圧巻でした。隣県に居ながら今まで行った事なく、何故今まで行かなかったんだろうと不思議なくらいでした。堂内は撮影禁止のため写真には残せませんでしたが、しっかり目に焼き付けて帰って来ました。数年後、必ず再度見に来たくなるくらい感動しました。皆様、京都訪問時は是非訪ねてみて下さい。 拝観料:大人600円、うれしい事に平日だったのか駐車場🅿️無料でした。

Nearby attractions to see

A clear day shows a modern cityscape with a prominent communications tower at its center, featuring a circular observation deck near the top. Surrounding the tower are contemporary buildings, and several covered walkways lead to the bustling urban area.

京都駅

A traditional Japanese rock garden with raked white gravel, scattered large rocks, and patches of moss, surrounded by a stone border and greenery with a wooden wall in the background.

龍安寺

Fukuda Art Museum

福田美術館

A narrow, lantern-lit alleyway lined with traditional wooden buildings at night, likely in Japan. The street is empty except for a few blurred figures in the distance, creating a warm and inviting atmosphere.

先斗町の路地

Nearby attractions to see

A clear day shows a modern cityscape with a prominent communications tower at its center, featuring a circular observation deck near the top. Surrounding the tower are contemporary buildings, and several covered walkways lead to the bustling urban area.

京都駅

A traditional Japanese rock garden with raked white gravel, scattered large rocks, and patches of moss, surrounded by a stone border and greenery with a wooden wall in the background.

龍安寺

Fukuda Art Museum

福田美術館

A narrow, lantern-lit alleyway lined with traditional wooden buildings at night, likely in Japan. The street is empty except for a few blurred figures in the distance, creating a warm and inviting atmosphere.

先斗町の路地


ブログで三十三間堂についてもっと知る

よくある質問

京都を訪れる機会があれば、三十三間堂は必ず立ち寄るべき場所です。この寺院には、何世紀にもわたって丹念に作られた見事な金色の仏像が数多くあります。周辺は非常によく整備されており、さまざまな面で際立つ独特の魅力を感じられます。

1164年、名高い武将・平清盛が後白河天皇のために建立した三十三間堂は、主に千一体の観音像で知られています。慈悲の女神である観音は千手観音として描かれ、伝統的な長さの単位である「間」で三十三間にも及ぶ堂内に、綿密に整然と並べられています。

1,001体の黄金の仏像。

三十三間堂の魅力を探訪するには1時間あれば十分です。

1686年、紀州の和佐大八郎は、13,053本の矢のうち8,133本を的中させるという驚異的な偉業を成し遂げ、1時間に544本、つまり1分間に約9本という驚くべき速度を維持し、記録保持者としてその名を残した。
  1. ホーム
  2. 観光スポット
  3. 京都
  4. 三十三間堂
Kyoto Hop On Hop Off Sightseeing Bus Ticket
1 day / 2 day
京都を探検:スカイホップバス ホップオン・ホップ・オフチケット
Profile
優馬
2026/02/04
京阪七条から徒歩ですぐ到着。靴を下駄箱に入れて拝観。少し冷たい廊下を歩いて中に入って振り返ると目の前にまず風神様の力強いお顔。感動も束の間、その後ろに1001体の等身大観音様がいらっしゃることに気付いた途端、わぁ!と声が漏れるほどの世界が広がり、しばらく動きたくありませんでした。 京都でたくさんの神社やお寺に行きましたが、一番感動しました。
Profile
Ko*
2026/03/01
数十年振りに寄ってみました。近くでランチして七条駅に向かってる途中に寄る。混んでなく、すぐに入れました。のんびり見学できました。駐車場は空いてました。近くにあるトイレはウォシュレットも付いていてキレイなトイレでした。
Profile
M chamy
2026/03/08
映像や写真だけでは伝わらない迫力があります。 ぜひ実際に足を運んで体感してほしい場所です。 宗教的な背景はさておき、純粋に造形美や空間構成、芸術性という観点から見ても圧倒されます。 静寂の中に並ぶ像の迫力は、まさに唯一無二の体験でした。
Profile
CBジェン
2026/02/22
拝観料は600円 ここは行って見た人にしか解らない凄さがある、千一体の観音様や天部の方々、如来様、菩薩様の像を観た時の圧巻、パンフや資料等の画では解らない、 例えば映画館で観る映画の臨場感と家で観るDVDみたいな違い。 京都に訪れて神仏に興味のある方は是非オススメ。拝観料も高くないし、内部の観音様を画に撮る事は禁止されているが安置されている三十三間堂の外側や庭園は撮影可能なので長いお堂を記念撮影も良いと思う
Profile
R E
2026/01/08
Fushimi Inari Shrine

京都で訪れるべき17の寺院と神社

2026年4月24日
A serene winter scene featuring Kinkaku-ji, the Golden Pavilion, in Kyoto, Japan. The temple is reflected in the calm pond surrounded by snow-covered trees and landscape. Hills faintly visible in the background under a cloudy sky.

京都で見るべきトップ10の観光スポット

2026年3月5日
Kyoto

京都で過ごすべき日数:旅行者のガイド

2026年4月24日
Kinkakuji

京都の最高の文化体験:旅行者のガイド

2026年4月24日
Read blog